Campaign for Universal Peace

 

 

A Project

 

by Peter Kasser, Switzerland

 

Blumen

 

 

Peace is not a Dream. Peace is a Project.

 


 

English

Home

Welcome

Peace Manifesto

Global Peoples Convention

Global Peace Index

Peter Kasser

Words of Peace

Links

Site Map

   
   

Deutsch / German

Friedensmanifest

Peter Kasser

Renz

James-Story

Faustulus

pflügt der Landmann der pflügt

Wende

Die Neue Moral

Winter 13

Die Exponierte Weltgeschichte

Kalender-Reform

BGE
Bedingungsloses Grundeinkommen

Friedenstempel

Some Wonderful Sayings about Peace     -     Part 2

 

 

Kommt, lasst uns endlich Frieden machen

 

Come on, let us Finally Make Peace

 

So viele Kinder schlafen nachts nicht ein,

Denn Vater und Bruder sind nicht mehr daheim.

Sie mussten in ein fremdes Land,

Das ihnen ist nicht mal bekannt.

Müssen Menschen erschießen und hassen,

Werden Tod und Trauer hinterlassen,

Werden Tod und Trauer hinterlassen,

Werden Tod und Trauer hinterlassen.

 

So viele Mütter schlafen nachts nicht ein,

Denn Mann und Sohn sind nicht mehr daheim.

Sie mussten in ein fremdes Land,

Das ihnen ist nicht mal bekannt.

Dort müssen sie nun Kriege spielen

Gegen Menschen, die sie könnten lieben,

Gegen Menschen, die sie könnten lieben.

 

Kommt, lasst uns endlich Frieden machen,

Damit die Kinder wieder lachen!

Denn gespielt wurde viel zu lange Krieg

Und kein Land hatte jemals einen Sieg.

Denn kein Land hatte jemals einen Sieg.

 

Bei Krieg da gibt es keine Sieger.

Nur Not und Leid, die bleiben über.

Reicht euch die Hände

Und schmeißt weg das Gewehr!

 

Ihr werdet sehen, das ist gar nicht so schwer!

Nein, das ist gar nicht so schwer!

 

Kommt, lasst uns endlich Frieden machen,

Damit die Mütter und Kinder wieder lachen!

Denn gespielt wurde viel zu lange Krieg

Und kein Land hatte jemals einen Sieg.

Denn kein Land  hatte jemals einen Sieg.

 

Kommt, lasst uns endlich Frieden machen,

Damit die Kinder und Mütter wieder lachen!

Denn gespielt wurde viel zu lange Krieg

Und kein Land hatte jemals einen Sieg.

Und kein Land hatte jemals einen Sieg.

Und kein Land hatte jemals einen Sieg.

 

So many children cannot go to sleep at night,

Because father and brother are no longer at home.

They had to go to a foreign country

That they do not even know.

They have to shoot people and hate them,

They’ll leave behind death and mourning.

They’ll leave behind death and mourning.

They’ll leave behind death and mourning.

 

So many mothers cannot go to sleep at night,

Because their husband and son are no longer at home.

They had to go to a foreign country

That they do not even know.

They have to play war there,

Fighting against people they could love,

Fighting against people they could love.

 

Come on, let us finally make peace,

So the children will laugh again!

For war has been played much too long,

And no country ever won a victory.

For no country ever won a victory.

 

There are no winners in war.

Only want and suffering remain.

Take each other’s hands

And throw away the gun!

 

You will find it is not all that difficult!

No, it is not all that difficult!

 

Come on, let us finally make peace,

So the children will laugh again!

For war has been played much too long,

And no country ever won a victory.

And no country ever won a victory.

 

Come on, let us finally make peace,

So the children will laugh again!

For war has been played much too long,

And no country ever won a victory.

And no country ever won a victory.

And no country ever won a victory.

 

(English translation: eg.)

 

Text written by: Franz Spengler

Music and interpretation: Günni Guitar

 

Listen

(MP3 / 4.2 MB)

 


 

 

*   *   *   Friedenstaube   *   *   *

 

 

Please send your suggestion for any famous sayings about peace, to the address shown below. Thank you!

 

My E-mail address:

 

kasser (at) peace.ch